万圣节前夕在每年的10月31日,是西方世界的传统节日,万圣节前夜就是“圣夜”的意思。万圣节通常与灵异的事物联系起来,欧洲传统上认为万圣夜是鬼怪世界最接近人间的时刻,因此这一夜是一年中最“闹鬼”的一夜,所以也叫“鬼节”。
如今在整个欧洲,万圣夜已经变成一年中最流行和最受欢迎的节日之一,当晚小孩会穿上化妆服、戴上面具,挨家挨户收集糖果,许多人把万圣夜看作是尽情玩闹、讲鬼故事和互相吓唬的好机会,人们不仅把这节日用来赞美秋光,还以极大的热情来庆祝,让它变成一场真正的“狂欢”。
中西方对鬼的态度不同
从万圣节活动可以看出, 中西方对鬼的态度明显不同,乃至两者的鬼在性格特点、行为心理以及容颜方面都保持着自己的个性。
东方的鬼一般指的就是鬼魂,大部分是邪恶的,一小部分是有善心的;西方的鬼有魔鬼和幽灵,魔鬼是邪恶的化身,但幽灵一般不会害人。与中国成系统的鬼们不一样,西方的鬼则各自为阵,包括狼人、吸血鬼、丧尸、精灵等等,而吸血鬼又是众多鬼怪中深深植根于西方文化且泛滥其中的。不过,当代的吸血鬼早已经从18、19世纪的恶魔形象转化成一个具有人性、情感丰富而又值得同情的形象。在近年流行的《暮色》系列影片,高富帅的趋势一发不可收拾,甚至于同吸血鬼谈恋爱成了很多少女期待的事情,真是到了人与鬼情情爱爱扯不清的境界。
中西方文化的差异
从对鬼的态度折射出中西方传统习惯、价值观念、宗教信仰、思维方式等的不同,使得中西方文化表现出诸多差异。在全球化大背景下,经济、文化日益互为一体,文化对国际贸易的影响作用越发凸显,只有了解对方的文化,才能使国际商务活动顺利进行。具体的文化差异表现在:
一、价值观念的差异。在不同的文化中,价值观念会有很大的不同,人们的消费倾向也有明显差异。在西方国家,许多人追求个人生活的最大自由,习惯于超前消费、享受人生,而在中国,人们秉承勤俭持家的态度,量入为出,在收入相同的情况下,储蓄率明显高于西方发达国家。
在一种文化中很恰当正确的行为,在另一种文化中可能会被看成是不道德的。中国人讲究君臣、父子及上下级关系,等级森严,而在西方文化中所有人都以朋友相处,直呼其名,不计较老少界限;中国人年龄越大、资格越老,也就越会得到别人的尊敬,而西方国家极少有人愿意倚老卖老,在他们看来“old”是“不中用”、“不合潮流”、“老而无用”的代名词。不同的价值观念会导致贸易谈判时出现语言或者礼仪上的分歧。
二、语言与文化的交流方式。在国际经济贸易中,各国语言相互碰撞、相互转化,成为达成交易的必经途径。如果不能正确地理解西方的语言精髓,极有可能阻碍国际贸易活动。比如“Dry good”在美式英语译为“纺织品”,英式英语译为“谷物”。很多人忽略了此类差异,造成了尴尬的处境。
还有,中国人普遍认为交谈中直视对方是表达诚意的一种方式,但西方文化中认为对方过多的直接眼神交流会使他们不舒服,令他们感到局促不安,而这类交流中的文化差异,会使中方误认为谈判出现了问题,可能导致国际贸易中出现误解。
三、风俗习惯的差异。中西方的风俗习惯差异也会体现到国际贸易活动中,中国人在接待外商方面热情好客,一些合作事宜喜欢在酒桌上初步敲定,而西方国家讲究公私分明,做事严谨认真,认为工作和生活不应该混为一谈。
中国文化中非常重视人与人之间的关系,一旦成了熟人或者朋友,很多事情就有了口头约定;而西方人不太注重培养双方的感情,对问题的处理会采用法律手段,一般都是律师出面解决问题。
四、审美观念的差异。中国和西方国家在审美标准、审美意识、审美方法和审美习惯等方面有许多不同之处,了解、理解了不同国家的审美观念,出口商品的设计、包装等才能适应东道国的文化要求。
五、宗教信仰的差异。越能尊重合作者的宗教信仰和风俗习惯并适度的加以利用,则越能在商务活动中获得成功。宗教影响人们生活方式的选择,不同的宗教信仰影响着产品和服务的需求程度,在贸易产品的选择、交往谈判中的举止行为等环节上,可能会因不了解宗教习惯导致贸易前功尽弃。
在差异中寻求合作机会
跨国贸易比单一文化环境下的贸易更具有挑战性,也更为复杂,为避免因文化差而异导致国际贸易问题,要学会站在对方的角度看问题,理解不同的文化背景,减少合作中的阻力,以使国际贸易自由能够融洽地发展。在这方面,拜勒尼做了很多有益的尝试。
拜勒尼做为板材行业的高端品牌,近些年发展势头迅猛,在做好国内市场的同时,充分利用国内国外两个资源两大市场,不断追求质量与效益。同时,拜勒尼积极打造黄金产业链,为客户打造超强品牌力,组建了国际化的顾问团队,团队包含德国、意大利等全球先进生产水平的人造板专家,在热磨技术、工艺流程改进等方面定期进行全方位指导,通过工艺指标的提升,提高产品稳定性。
在与外籍人士的合作中,拜勒尼首先充分了解各民族的风俗习惯与偏好,对业务的发展起到了很好的促进作用。前不久来自迪拜的客户到拜勒尼订货,外贸部接待人员事先了解学习了穆斯林的风俗习惯,恰逢穆斯林斋月期间,接待人员做了合理的安排,令外商很满意,合作进行的非常顺利。
做为特聘的外籍专家,意大利的Luca会经常深入到拜勒尼的一线,拜勒尼上到总经理下至普通员工都对Luca表现出了中国人的热情、友好,工作上积极配合,生活上给予适当的照顾。当一天的工作结束后,Luca也会参与员工们的聚会,熟悉学习了很多中国文化和民俗,与整个团队建立了友谊,工作起来更加默契,大大提高了工作效率。
目前,拜勒尼的产品已远销美国、俄罗斯、蒙古、中东、东南亚等国家和地区。在每开拓一个新的市场前,拜勒尼会了解对方的文化背景,调查好对方的市场,制订满足差异化需求的目标计划,以避免因不懂某些特定习俗讲究导致对方不快而影响贸易的进展,从而顺利提升了自身产品在国际市场上的份额。
拜勒尼的成功经验带来很多启示,由此可见,国际贸易不仅是经济活动过程,而且也蕴含着丰富的文化内涵,是一个经济与文化相互融合的过程。只有正确地认识并接受中西方文化的差异,利用差异,扬长避短,才能不断地提高企业的经营能力,强化自身优势,提升企业国际贸易的竞争力。